There is no stronger education for a child than the teaching given in his mother tongue. This language that the child already speaks at home, in his neighborhood, with his parents and friends. This is the language in which he thinks, imagines, questions, and begins to understand the world. It is also in this language that he begins to build an identity.
Sadly, in most African countries, especially Guinea, this natural process is brutally disrupted. As a child is naturally learning his mother tongue at home and in the neighborhood, he is ripped from this linguistic universe as soon as he crosses the threshold of school to force him to start over. He is forced to learn to speak again, but this time in a foreign language. He is forced to study in a language he does not master, as if knowledge could only be acquired through a language that came from elsewhere.
By forcing him to study in a foreign language, an artificial barrier is created between the child and his knowledge. Instead of focusing on math, science or reading, a child must first struggle to understand a new language so that the doors of knowledge can be opened. Thus it carries an exhausting double burden: understanding the language, then understanding science.
This cognitive overload slows learning, weakens understanding, and bridges the gap between Africa and the rest of the world. Thus, while little Africans spend a lot of time learning in foreign languages, little Asians and Europeans studying in their own language focus directly on acquiring scientific knowledge.
Even worse, with this linguistic gap in which the language of the school is different from that of the home, children sometimes end up perceiving their own language and culture as something inferior. Thus is born in us this dangerous perception that everything that comes from the language we learn would be superior to anything that comes from us.
Eating a foreign food, dressing like a toubab, speaking French like a Parisian become symbols of status or success. Meanwhile our languages are relegated to dialects or vernacular to deny them any scientific or vehicle capability. Our clothes and dresses are described as traditional, never modern.
This conditioning inherited from colonization starts at school. The curriculum itself is a legacy of the colonial system that was designed to develop in Africans an inferiority complex that still persists.
Instead of building the child, this school, which previously served to strengthen the colonial system and instill European superiority in our intellectuals, can only weaken its confidence in him. She can make him think he's less intelligent simply because he can't speak a foreign language. Sometimes she can push him out of school, mistakenly believing that school is not for him, that he is not smart enough. However, this is absolutely not a lack of intelligence, but rather a lack of adaptation of our educational systems to the reality of the child.







